Đọc Truyện Online
Thái Tử Gia Bị Ma Quỷ Ám Ảnh

Thái Tử Gia Bị Ma Quỷ Ám Ảnh

Tên Gốc : 太子爷的鬼迷心窍
Thể loại : Đô Thị
Tác Giả : Yêu Khác Biệt
Trạng Thái : Còn Tiếp
Chương Mới : Sách mới《 Yandere tướng gia lấy quyền mưu vợ》 cầu trêu chọc
Cập Nhật :
Giới thiệu truyện :
Nàng là Hầu phủ con vợ cả thiên kim, tài mạo song toàn, đoan trang thục nhã, tươi đẹp kiều diễm xán lạn như thịnh thế mẫu đơn. Nhiên, nàng trời sinh tính lương bạc, có thù tất báo, người không phạm ta, ta đi phạm nhân, ngược lại nhàn rỗi cũng là nhàn rỗi. Hắn là cơ thể ốm yếu đích đương triều thái tử, lòng dạ từ bi, hiền danh lan xa, thương xót chúng sinh có thể so với phật tử hạ phàm. Nhiên, hắn thủ đoạn ngoan độc, tàn nhẫn lãnh huyết, làm đủ trò xấu, hết lần này tới lần khác tất cả mọi người đều cảm thấy hắn vô tội nhất. Hai người vốn nên không chút liên hệ nào, nàng lại không cẩn thận đánh vỡ diện mục thật của hắn, thế là nàng từ Hầu phủ ám chưởng phong mây hắc thủ sau màn đã biến thành tùy thời bị hắn xách đi quan sát hiện trường nhóc đáng thương. Tìm chỗ dựa muốn thoát khỏi ma trảo, đại hôn đêm trước lại thảm tao vứt bỏ, trở thành trò hề, hắn cười trên nỗi đau của người khác vuốt lông: “ngoan ngoãn nghe lời, cô ban thưởng ngươi một cái phu quân.” Tiếp đó, nàng trở thành thái tử phi. Ngã, cái này thù gì oán gì? -------- Tự phụ cấm dục Cao Lãnh chi hoa thái tử gia được một loại bệnh, tên là già mồm, coi trọng một cô nương, công khai ghét bỏ vô cùng, trong âm thầm ám đâm đâm nghĩ mưu đưa tới tay. Thẩm tiểu thư ngang ngược càn rỡ, có tiếng xấu, dù là dáng dấp đẹp, nhưng cũng để cho người ta tránh như tránh bò cạp. Hết lần này tới lần khác thái tử gia bị ma quỷ ám ảnh, trăm phương ngàn kế đem người cưới trở về, còn tung đến vô pháp vô thiên, sủng phải phát rồ. Một vầng minh nguyệt quang ngã vào thối cống rãnh, vô số người nện đủ ngừng lại ngực. Thẩm cô nương:...... Ý là nàng còn kiếm lời? Mỹ mạo tà tính cặn bã cô nương VS cao lãnh hoa lệ trắng cắt đen Thẩm cô nương lười biếng tản mạn kiếm chuyện, thái tử gia chững chạc đàng hoàng đen đến cùng, thật muộn tao. Một đối một, sủng văn, sảng văn. Cũ văn《 nhiếp chính vương Tiểu Nhàn vợ》
Danh sách chương
    • 1 - 50